72813111-CDF1-4691-9D6C-E88EDEDCBAFC

卡罗尔·吉泽尔·韦兰迪亚·帕尔多
MBA, PMP, CHI, LMSW

安娜·玛丽亚·戈麦斯·朗多尼奥

克劳迪娅·萨拉扎博士

佩德罗·迪亚兹

丹尼尔·巴斯克斯

保罗·斯卡伯勒

我们的团队

哥伦比亚 | MBA,PMP,CHI,LMSW

卡罗尔·吉泽尔·韦兰迪亚·帕尔多

Carol Velandia is the founder and CEO of Equal Access Language Services LLC. She is an expert in the areas of  language access policy and negotiation and conflict resolution. She provides advice to companies and organizations that are seeking to make meaningful cultural changes in their diversity and inclusion policies.

Carol helps her clients navigate federal and state-specific regulations and comply with key elements of service delivery to the Limited English Proficient population. She assists in the design, planning and execution of language access plans for companies of all sizes, enabling them to meet culturally and linguistically appropriate standards and abide by regulations designed to uphold civil rights protections and guarantees.

As a social worker, interpreter, academic and entrepreneur, Carol’s mission is to end language-based discrimination, and to improve healthcare, justice, and education outcomes for the Limited English Proficient population. By providing equal access to language services, she aims to ensure equal access to essential public services for all members of the population.

Carol serves as an adjunct faculty member for the Graduate Program in Interpretation and Translation at the University of Maryland, College Park, and for the Master’s Program in Social Work at the University of Maryland, Baltimore. Carol is the creator of “Language as an Equalizer Program,” a program aimed to professionals in the human sciences that provide services to the LEP community,  and of the award winning video “Saving Lives in Many Languages.”

哥伦比亚|博士

安娜·玛丽亚·戈麦斯·朗多尼奥

她是位政治创新和文化变革科学家。她拥有德国柏林弗赖大学(Freie Universität)社会科学和人文科学博士学位。戈麦斯·朗多尼奥女士担任哥伦比亚博亚卡州国家和国际关系行政处(Administrative Unit of National and International Relations )处长。她被任命为劳工部工作和劳务移民政治培训小组(Political Training Unit for work and labor migration for the Ministry of Labor)主任,在那里她制定并起草了一项立法法案,旨在解决第四次工业革命(4IR)之下与未来工作有关的培训议题,以及该背景下关于文化经济学、数字经济、循环经济方面的问题。 她也为联合国和伊比利亚美洲社会保障组织(Iber-American Social Security Organization)等国际组织或多边机构工作,拥有良好、扎实的经验。此外,她担任过各种新媒体和新市场跨国公司的项目经理,并担任专业顾问,为上述公司提供有关全球品牌建立和全球品牌的创建、开发和战略定位的咨询服务。 戈麦斯·朗多尼奥女士是一位经验丰富的学者和研究人员。她目前是哥伦比亚波哥大的哈维那教宗大学(Pontifical Javeriana University)文化艺术研究博士学位的研究生教授。她曾在文化和社会研究所(Cultural and Social Studies Institute,简称 PENSAR)担任学术研究员十多年。

克劳迪娅·萨拉扎博士

克劳迪娅·萨拉扎博士是有效心理服务中心(The Center for Effective Psychological Services)的所有者,该中心位于华盛顿DC特区的一家心理学团体机构。她在此中心领导一支治疗师团队,他们热衷于为繁忙的专业人士客户提供创新和有效的心理治疗服务。作为一名治疗师、咨询师和培训师,Salazar博士持续与国际人道主义和发展组织密切合作,以帮助增强在充满挑战的环境中工作的专业人员之适应能力。 Salazar博士拥有乔治华盛顿大学的博士学位,专门研究短期动态心理治疗(Short-Term Dynamic Psychotherapy)。 萨拉扎博士为来自不同背景和语言的客户服务已有10多年的经验,服务内容包括:政治庇护的心理评估、困境豁免和公民身份考试豁免,以及其他移民目的。

佩德罗·迪亚兹

佩德罗·迪亚兹是华盛顿特区儿童国家卫生系统(Children´s National Health Systems)的语言服务经理。他拥有巴尔的摩大学卫生系统管理硕士学位,并且是跨文化传播组织(Cross Cultural Communications)认证的医学口译培训师。佩德罗(Pedro)在医疗领域担任过许多领导职务。他的职业生涯始于在巴尔的摩市内的拉丁裔和难民社区工作,为巴尔的摩医疗体系工作。随后,他担任约翰霍普金斯医学国际(Johns Hopkins Medicine International)的语言取得服务经理,支援约翰霍普金斯大学医学(Johns Hopkins Medicine)的医学口译和翻译。 几年来,他担任放射科的患者照护经理,与临床领导者密切合作,以确保所有患者都接受诊断治疗。随着卫生系统转为更加关注患者体验及其对患者护理的影响,佩德罗新接任了患者体验首席官,担任患者体验经理/教练,他为教育和行政人员提供内部咨询服务,以运用数据培训临床部门。目前,佩德罗领导儿童国家卫生系统(Children´s National Health Systems)的所有语言服务计划。该计划为所有寻求儿科护理的英语能力有限的患者及其家庭提供口译和笔译服务。在他将近2年的任期内,该计划经历了可观的增长,不仅提高了护理质量与安全性,还提高了LEP患者的体验,同时承担财务责任并显着降低成本。

丹尼尔·巴斯克斯

丹尼尔·巴斯克斯是一位白领调查律师,在诉讼和政治倡导方面经验丰富,他过去的代表客户涵括从波多黎各自由邦及其高级雇员,到拉丁美洲的著名组织和家庭。他参与了拉丁美洲跨国公司行为调查,并获得以下地区的专业证照,包含华盛顿哥伦比亚特区、波多黎各地区的美国联邦地方法院和破产法院、美国第一巡回上诉法院,及波多黎各自由邦。他在华盛顿特区从事私人执业。 丹尼尔拥有母语等级的英语及西班牙语口说能力与书写能力,其中包括法律文件。他也精通葡萄牙语,并且熟悉拉丁美洲、西欧和美国的法律制度。 他拥有华盛顿特区乔治华盛顿大学国际法和比较法硕士学位;西班牙巴塞罗那大学法律学位;波多黎各大学法学院荣誉法学博士;他同时也拥有佛罗里达州盖恩斯维尔佛罗里达大学之金融学荣誉学士学位。

保罗·斯卡伯勒

保罗·斯卡伯勒是一位经验丰富的语言学家、西班牙语考试测试员,并且是马里兰州合格的法院口译员,在应用语言学、笔译、口译和本地化方面拥有超过二十年的丰富经验。他曾在私人和公共部门担任过许多与语言有关的职位,包括西班牙语测试员、美国领事馆员、西班牙语项目编辑、专业书审员、文案编辑、索引员、校对员、专业西班牙法院口译员和以英语为第二语言(ESL)教师。 保罗·斯卡伯勒也是一位经验丰富的外国公司法律师和美国律师助理,在国际公司法方面拥有十多年的丰富经验,加上玻利维亚公司专业律师的成功经历已有十几年之久。他还担任过许多重要的法律相关职位,包括他被玻利维亚政府任命为国防部长法律顾问、担任玻利维亚政府的政府法律顾问,负责若干重要的尽职调查和私有化项目。另外他也担任玻利维亚前国家主要航空公司Lloyd Aereo Boliviano航空公司国际合同部的外部顾问。 保罗·斯卡伯勒先生拥有美国大学(American University)美国法律学位和律师助理证书,还拥有玻利维亚天主教大学(Catholic University of Bolivia)初级玻利维亚法律学位,以及斯图本维尔方济各大学(Franciscan University of Steubenville)神学和基督教学硕士学位。 他未出版的诗作获得著名、严谨的文学评论家以及公认专业作家的好评。由于赢得了特定的国家诗歌奖,他发表的诗歌已发表在具严谨水平的业余诗歌选集中。他期望自己的第一本诗集能在近期出版。由于对教学和语言充满热忱,他正计画尝试学习法语,并提高其初阶程度的义大利语和拉丁语技能。

This post is also available in: English

Scroll to Top